Tercüme ve çeviri, uluslar arası bağlamda etkileşimi sağlamanın yanı sıra bağlayıcı bir niteliğe sahip oldukça geniş bir yelpazede incelenebilen bir konudur. Ülkemizde Tercüme ve çevirinin gelişimine baktığımızda ise, geçmişten bugüne kadar pek çok farklı kilometre taşları bulunmaktadır. Ülkemizin ticaret başta…
Çeviri Bürosu
Her ülkenin kendi duygu düşünceleri ve yılların kültür birikimleri katkıları ile kullandığı dili bulunmakta, yabancı dil eğitimi ile günlük yaşamda farklı ülkeler arasında iletişim kurabilmek mümkün olsa da daha profesyonel düzeylerde alınan eğitimlerle tercüme yapabilmek mümkün olmayacaktır. Bu alanda çeviri…

Akademik Çeviri
Doktora tezleri, lisans, yüksek lisan, bilimsel makale, araştırma çalışmaları gibi konular işleyen yazıların çeviri metodu, akademik çeviri olarak adlandırılmaktadır. Akademik çeviriler, işlediği konular bakımından hatalara mahal vermemektedir. Akademik tercüme yapmak; terminoloji bilgisine ve dil hakimiyetine sahip olmayı aynı zamanda akademik…
